Buscar este blog

martes, 10 de febrero de 2009

Amigo.


Amigo, Tu que eres…


Amigo, nunca sabrás a ciencia cierta
el infinito significado de la palabra
amistad que tú en mi vida representas.

Tú eres aquel refugio seguro y cálido,
calmo y pacífico, en este
conflictivo mundo que me circunda.
El refugio donde yo voy sin prevenciones,
ni prejuicios, ni miedos,ni vergüenzas.

Eres el hombro que aún sin
que le busque, está siempre allí,
cuando necesito llorar.
El pecho fuerte donde ahogué
mis sollozos, aquella noche
en que desapareció nuestro mundo
ahí mismo en frente de nuestros ojos.

Eres el alma que ha sabido
de mi dolor, y de mi risa,
de mis miedos y mis sueños.
que sabe de mis amores y
mis desvelos, de mis íntimos anhelos;
de la rabia que me consume
y del miedo que me paraliza.

Tú como yo, sabes exactamente
como nos duele el hambre,
y aun así, me compartes la mitad
de tu ya demasiado pequeño,
mendrugo de pan.

Me compartes tu calor
para pelear mi frío
Me regalas tu sonrisa
para dar brillo a la mía.
Me extiendes tu mano
para evitarme la caída.
La mirada sincera que me
devuelve mi fé en la vida.

Eres tú el ángel de la guarda,
en esta tierra para el alma mía.
Eres esa parte de mi alma que se
ha hecho materia, para que yo
pueda abrazarla y oirla y verla.

Worcester, Febrero 10,2009
El Poema es de mi autoría,
desconozco el autor de la foto
pero lo adjunto pues fue mi
inspiración.

Todos los derechos reservados

Friend of Mine, You are the One

Friend of mine, You would never know
by certain what the meaning of
your presence in my life.
The infinite deep of the word
friendship that you represent.

You are a safe, cuddle, warm,
peaceful and reassuring shelter
in this conflicted world around me.
The shelter where I go without prevention,
prejudices, fears or embarrassment.

The shoulder that even though
I do not seek it, It is always there
when I am in the most need for crying.

The strong chest, where I suffocated
my sobs the night when our world
simply disappeared in front of us.

You are the soul who knows about
my pain and my laugh,
my fears and my dreams.
The one who knows about
my love and my eagerness;
the one who knows about all
of the anger that consumes me
and the fear that paralyses me.

You like me, knows exactly
how hunger hurts
and you share with me
your already so small
last piece of bread.

You share with me your warmness
to fight the cold is beating me
and you send to me your smiles
to put a cheerful sparkle on mine.

You are the hands that reaches out
to prevent me from falling.
You are the sincere glance
which gives me back my
faith of people.

You are my soul’s guardian
angel present in this Land.
Your are that part of my soul
That became flesh and bone
for me to be able, to reach for it
for me to love her my best..


©Libia Goncalves
Worcester February 10, 2009

2 comentarios:

Patrícia Lara dijo...

Hola, Libia!

Es un gusto imenso volver aquí e poder leerte de nuevo!

Perdoname por no haber venido antes, pero es que estoy con mucho trabajo y sabes como es eso, verdad?

Pero me encantó todo aquí... has publicado poemas e textos bellísimos!

Te felicito, por el trabajo maravilloso que estás haciendo aquí.

Un abrazo con cariño, desde Brazil.

Patrícia Lara

antonio dijo...

Te felicito por tu inspiración, transmite mucha sensibilidad y el titulo es inpactante , si no te importa dejaré mi trébol de la suerte en tu blog.
Saludos!